Дом, и мир прекрасный вокруг

Кацура Рикю (4)

Художник не позволяет себе ни малейшей небрежности, ни одной случайной детали, ни одного маловыразительного ракурса. Перед взором человека, смотрящего из интерьера дворца в сад, открывается далекая и величественная картина могучей природы (маленькая пагода на берегу водоема создает масштаб, подчеркивает высоту деревьев). Но если, сидя у края веранды, опустить глаза, главным впечатлением становится богатство фактур: нежно-золотистого бамбука террасы, шелковистого дерева опор и перил, серебристых шершавых камней, окруженных изумрудными мхами. В обоих случаях художник добивался как можно большей полноты эмоционального переживания.

Те каноны прекрасного, которые создавались на протяжении веков, дополняя друг друга, сливаясь и углубляясь, получили здесь реальное вещественное воплощение, достигнув высокой гармонии классического образца. Движение навстречу природе, стремление постичь ее, не нарушая ее целостности, и ощутить свое место в ней выражены в Кацура как воплощение идеала.

 

Японский сад. Сад императорской виллы Кацура Рикю в Киото. Katsura Imperial Villa

 

Японский сад. Сад императорской виллы Кацура Рикю в Киото. Katsura Imperial Villa

 

Японский сад. Сад императорской виллы Кацура Рикю в Киото. Katsura Imperial Villa

 

Японский сад. Сад императорской виллы Кацура Рикю в Киото. Katsura Imperial Villa

 

Японский сад. Сад императорской виллы Кацура Рикю в Киото. Katsura Imperial Villa

1 2 3 4 5

Источник